Previous Entry Share Next Entry
Брендан Бренах. Народная музыка и танцы Ирландии
O'Reilly
erin_go
Вот я и закончил перевод. И даже честно его перечитал и исправил несколько десятков опечаток, ошибок, оговорок и неточностей.
Качайте на здоровье, читайте, говорите мне спасибо, вступайте в нашу секту, любите Ирландию и её культуру. :)

Качать здесь



Кросс-пост из Эдакого блога
Оригинал записи находится здесь.

  • 1
Можно утащить. :) Только желательно не саму книжку, а ссылку на нее.

Я, ясное дело, поставлю все нужные ссылки, укажу авторство, etc, но вообще хотел заморочиться и сделать страничку в духе http://buttonbox.ru/read/ciarancarson или http://buttonbox.ru/read/macmahon

Кстати, а почему Бряхнах? Все вокруг вроде бы читают эту фамилию как "Бренах" - это ошибка?

Честно, не знаю, как правильно. Я оригинал брал отсюда.
http://www.folkdance.ru/files/books.php И транскрипцию имени тоже оттуда.
И вот тут он тоже Бряхнах.
http://www.irish-club.ru/index.php?referer=18&show=folklore/collect&print=1
А тут вообще Бретнах.
http://www.tnn-ceilidh.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=85:irish-dance-history2&catid=16:articles&Itemid=19
Forvo.com говорит "Бренах". Пожалуй, все-таки исправлю. Спасибо.

  • 1
?

Log in